Tôi sử dụng Putty chủ yếu để tương tác với Ubuntu vm-boxen của tôi vì vậy tôi dành một chút thời gian để cấu hình hình ảnh chính xác. Về cơ bản, tôi đặt phông chữ thành MS Gothic, 9pt (đối với đơn cách và Nhật), UTF-8 cho dữ liệu nhận được và chuỗi loại thiết bị đầu cuối là xterm-256color
. Tôi để lại hầu hết các thiết lập Terminal vì các giá trị mặc định có vẻ hoạt động tốt.
Ở phía Ubuntu, tôi đặt LANG=en_US.UTF-8
, aptitude install ncurses-term
để biết các điều khoản bổ sung. Tôi kiểm tra colorness đầu cuối qua số nice script và kiểm tra kỹ trong một phiên GNU Screen
và GNU Emacs
(M-x list-colors-display
). GNU Screen
không được biên dịch với tùy chọn 256 màu để tôi biên dịch lại nó. Tôi kiểm tra ngôn ngữ bằng cách sử dụng Emacs
(M-x view-hello-file
) và cũng có thể tig
thư mục git
với cam kết nhật ký i18n utf-8.
Thật không may tôi vẫn nhận được điều "lqqqqk" lạ trên aptitude
(dòng nghệ thuật bị thiếu?) Nhưng khoảng cách vẫn đúng. Ngoài ra, nhấn backspace trong aptitude
có chèn ký tự mà tôi vẫn chưa chinh phục được. Ngoài ra tôi đã thử nghiệm dòng lệnh của bạn w3m trên hệ thống của tôi và nó có vẻ tốt đẹp. Tôi thích sử dụng w3m từ emacs, tho. :-)
Sự thật là tôi đã sử dụng Japanese fork of Putty called Gottani (PuTTY ごった煮版) giúp ích nhiều hơn với tiếng Nhật nhưng tôi nghĩ nó khá gần với Putty bình thường.
Ngoài:. Tôi cũng đặt ga> Tính năng> Vô hiệu hóa điều khiển từ xa thay đổi kích thước thiết bị đầu cuối vì 'GNU Screen". Đè thiết lập kích thước cửa sổ của tôi
Tất cả những điều trên được thử nghiệm trên Ubuntu 8.04 LTS 'Hardy Heron'
Đặt cửa sổ/Dịch sang UTF-8 giúp đáng kể, cảm ơn! BTW: Tôi đang sử dụng Envy Code R (http://damieng.com/blog/2008/05/26/envy-code-r-preview-7-coding-font-released) thay vì Lucida Console và nó hoạt động tốt. – overthink
Phông chữ DejaVu Sans Mono dường như hỗ trợ nhiều ký tự Unicode hơn và hiển thị dấu gạch ngang chính xác trên các trang của người đàn ông. – Aurimas