Đồng ý; the boost website có hướng dẫn tốt cho hầu hết các phần, được chia nhỏ theo thư viện con.
Để biên dịch, 80% việc triển khai thư viện được xác định trong các tệp tiêu đề, làm cho việc biên dịch trở nên tầm thường. ví dụ: nếu bạn muốn sử dụng shared_ptr's, bạn chỉ cần thêm
#include <boost/shared_ptr.hpp>
và biên dịch như bình thường. Không cần thêm đường dẫn thư viện vào lệnh g ++ của bạn, hoặc chỉ định -llibboost. Miễn là thư mục boost nằm trong đường dẫn include của bạn, bạn đã sẵn sàng.
Từ các tài liệu hướng tăng:
Các thư viện duy nhất mà cần phải được biên dịch và liên kết như sau: Các thư viện Boost duy nhất mà phải được xây dựng riêng biệt là:
- Boost.Filesystem
- Boost.IOStreams
- Boost.ProgramOptions
- Boost.Python (xem Boost.Python build do cumentation trước khi xây dựng và cài đặt nó)
- Boost.Regex
- Boost.Serialization
- Boost.Signals
- Boost.Thread
- Boost.Wave
Một vài thư viện có separately- tùy chọn các tệp nhị phân được biên dịch:
- Boost.DateTime có thành phần nhị phân chỉ cần thiết nếu bạn đang sử dụng tính năng to_string/from_string hoặc serialization của nó hoặc nếu bạn đang nhắm mục tiêu Visual C++ 6.x hoặc Borland.
- Boost.Graph cũng có thành phần nhị phân chỉ cần thiết nếu bạn định phân tích cú pháp các tệp GraphViz.
- Boost.Test có thể được sử dụng trong chế độ "chỉ tiêu đề" hoặc "được biên dịch riêng", mặc dù biên dịch riêng biệt được khuyến nghị sử dụng nghiêm trọng.
Vì vậy, nếu bạn đang sử dụng một trong những thư viện được liệt kê, sử dụng Getting Started guide tới, tốt, giúp bạn bắt đầu trên biên dịch và liên kết để tăng cường.
Nguồn
2009-05-11 03:20:58
đâu là các tệp Boost được lưu trữ trên máy tính của tôi. Tôi đã không tải chúng xuống khỏi trang web Boost. – Kredns
bạn có thể tìm vị trí của tệp bằng trình quản lý gói của bạn. Nó thường trong/usr/include/boost và/usr/lib/libboost_ * –
Nhưng sử dụng hướng dẫn mà idown đã cho tôi nó sẽ không biên dịch. Có anyway tôi có thể sử dụng tính năng backtick của g ++? – Kredns