2009-11-24 9 views
5

Tôi đang cố gắng để grok gettext.Ai đó có thể phân tích cách hoạt động của tệp bản địa hóa (.mo, .po)?

Đây là cách tôi nghĩ nó hoạt động -

Trước tiên, bạn sử dụng một số loại biên tập po và nói với nó để quét một thư mục cho ứng dụng của bạn, tạo ra những ".po" tác phẩm, ứng dụng làm cho một Tệp po cho mỗi tệp được quét có chứa chuỗi trong ngôn ngữ lập trình, sau đó biên dịch chúng thành tệp mo nhị phân, trong đó phân tích cú pháp gettext và bạn gọi phương thức sử dụng API cấp cao như Zend_Translate và chỉ định bạn muốn sử dụng gettext. có thể được thiết lập để cache các bản dịch và nó chỉ trả về những bản dịch đó.

Phần tôi thực sự không rõ ràng là cách chỉnh sửa tệp po được thực hiện thực sự, nó là thủ công - phải không? Sau đó, khi biên dịch được thực hiện tất nhiên các ứng dụng dựa trên các tập tin mo nhị phân.

Và nếu ai đó có thể cung cấp các ứng dụng Linux hữu ích để chỉnh sửa các tệp .po tôi sẽ rất biết ơn.

Trả lời

6

Hướng dẫn trên NLS using GNU gettext sẽ giúp bạn hiểu quy trình.

Để chỉnh sửa tệp .po, có ít nhất hai ứng dụng (ngoài vi :-): gtranslatorpoedit.

+0

Bạn có sử dụng bất kỳ plugin cụ thể nào hay không thực sự cần thiết? –

+0

Tôi chưa bao giờ sử dụng một plugin cho vim, nhưng có một cái gì đó tại http://vim.sourceforge.net/scripts/script.php?script_id=695 – Gonzalo

+0

Tôi đã đọc và tôi có thể đã bỏ lỡ một số thông tin, nhưng: 1 Giả sử chúng ta đang xử lý một ứng dụng web python/php, một địa phương điển hình để lưu trữ các tệp po/mo là gì? Có một thư mục chuẩn tôi có thể sử dụng không? 2. Bạn có sử dụng 'xgettext' để trích xuất các chuỗi từ mã nguồn không? Tôi nghĩ rằng tôi có được hầu hết thông tin đó, nhưng nếu ai đó có thể đưa ra một lời giải thích dài hạn và ít kỹ thuật và ném vào những lời khuyên thực tế trong thế giới thực sự tuyệt vời. –